Titre : |
Misa Criolla (Kyrie) |
Type de document : |
Partition pour Orchestre à vent |
Auteurs : |
Ariel RAMIREZ (1921-2010) , Compositeur ; Evan FELDMAN, Arrangeur ; Dominic NEUMARK, Arrangeur |
Editeur : |
Roosendaal [Pays-Bas] : Tierolff |
Année de publication : |
2012 |
Orchestre : | Orchestre d'harmonie ; 1 | Instruments supplémentaires : | Glockenspiel ; 1, Xylophone ; 1 |
Importance : |
20 p. |
Langues : |
Anglais (eng) |
Mots-clés : |
20E SIECLE-2E MOITIE AMERIQUE LATINE ARRANGEMENT MESSE ORCHESTRE D'HARMONIE
|
Index. décimale : |
210.1 Orchestre d'harmonie seul |
Résumé : |
Ariel Ramirez (1921-2010), né à Santa Fe en Argentine, était un ardent défenseur de lamusique populaire argentine. Sa « Misa Criolla » (1964) avec un texte en espagnol au lieu dulatin, est l’une des premières messes à utiliser un texte dans une langue populaire, après que leDeuxième Concile du Vatican ait levé l’interdiction de cette pratique au début des annéessoixante. La composition de la messe est inspirée par une visite en Allemagne dans les annéescinquante où il rencontre une communauté de religieuses qui avaient protégé secrètement desJuifs allemands, durant la période de l’Holocaust. Ramirez voulait que la messe soit unhommage à la dignité humaine, au courage et à la liberté.La « Misa Criolla » est enregistrée en 1964 par la Maison de Disques Philips, mais elle ne serapas interprétée en public avant 1967 à Düsseldorf en Allemagne. Son nom “messe populaire”ou “messe créole” fait allusion à la combinaison de traditions européennes et indigènes. Cecise reflète dans la fusion opérée par Ramirez entre la messe européenne d’une part et lalangue, les rythmes musicaux et les instruments typiques de l’Argentine. Le “Kyrie” emprunte letempo et le style rythmique de la vidala-baguala argentine, souvent caractérisée parl’utilisation de la caja (caisse).A l’origine la « Misa Criolla » est écrite pour solistes masculins ou féminins, chœurs et orchestraet fait appel à des rythmes populaires des Andes tels ‘chacarera’, ‘carnavalito’ et ‘estilopompeano’. Des enregistrements de l’œuvre avec les voix de Jose Carreras, George Dalaruset Placido Domingo se sont vendus à des millions d’exemplaires dans le monde entier. |
Présentation musicale (orchestre) : |
Conducteur d'orchestre - orchestration complète |
Durée : |
00:03:47 |
Référence éditeur : |
560002FS |
Niveau de difficulté orchestre : |
Difficulté 2 |
Permalink : |
https://www.windmusic.org/index.php?lvl=notice_display&id=38038 |
Misa Criolla (Kyrie) [Partition pour Orchestre à vent] / Ariel RAMIREZ (1921-2010) , Compositeur ; Evan FELDMAN, Arrangeur ; Dominic NEUMARK, Arrangeur . - Roosendaal [Pays-Bas] : Tierolff, 2012 . - 20 p. Langues : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
20E SIECLE-2E MOITIE AMERIQUE LATINE ARRANGEMENT MESSE ORCHESTRE D'HARMONIE
|
Index. décimale : |
210.1 Orchestre d'harmonie seul |
Résumé : |
Ariel Ramirez (1921-2010), né à Santa Fe en Argentine, était un ardent défenseur de lamusique populaire argentine. Sa « Misa Criolla » (1964) avec un texte en espagnol au lieu dulatin, est l’une des premières messes à utiliser un texte dans une langue populaire, après que leDeuxième Concile du Vatican ait levé l’interdiction de cette pratique au début des annéessoixante. La composition de la messe est inspirée par une visite en Allemagne dans les annéescinquante où il rencontre une communauté de religieuses qui avaient protégé secrètement desJuifs allemands, durant la période de l’Holocaust. Ramirez voulait que la messe soit unhommage à la dignité humaine, au courage et à la liberté.La « Misa Criolla » est enregistrée en 1964 par la Maison de Disques Philips, mais elle ne serapas interprétée en public avant 1967 à Düsseldorf en Allemagne. Son nom “messe populaire”ou “messe créole” fait allusion à la combinaison de traditions européennes et indigènes. Cecise reflète dans la fusion opérée par Ramirez entre la messe européenne d’une part et lalangue, les rythmes musicaux et les instruments typiques de l’Argentine. Le “Kyrie” emprunte letempo et le style rythmique de la vidala-baguala argentine, souvent caractérisée parl’utilisation de la caja (caisse).A l’origine la « Misa Criolla » est écrite pour solistes masculins ou féminins, chœurs et orchestraet fait appel à des rythmes populaires des Andes tels ‘chacarera’, ‘carnavalito’ et ‘estilopompeano’. Des enregistrements de l’œuvre avec les voix de Jose Carreras, George Dalaruset Placido Domingo se sont vendus à des millions d’exemplaires dans le monde entier. |
Présentation musicale (orchestre) : |
Conducteur d'orchestre - orchestration complète |
Durée : |
00:03:47 |
Référence éditeur : |
560002FS |
Niveau de difficulté orchestre : |
Difficulté 2 |
Permalink : |
https://www.windmusic.org/index.php?lvl=notice_display&id=38038 |
| |