Titre : |
Psalm 141 : Voce Mea Ad Dominum Clamavi |
Titre traduit : |
Psaume 141 |
Type de document : |
Partition pour Orchestre à vent |
Auteurs : |
Jules NUFFEL (VAN) (1883-1953), Compositeur ; Pascal DEVROYE, Arrangeur |
Editeur : |
Voeren (Fourons) [Belgique] : Hafabra Music |
Orchestre : | Orchestre d'harmonie ; 1 |
Importance : |
19 p. |
Note générale : |
1 SEIGNEUR, je t'ai appelé: vite! à moi! prête l'oreille à ma voix quand je t'appelle. 2 Que ma prière soit l'encens placé devant toi, et mes mains levées l'offrande du soir. 3 SEIGNEUR, mets une garde à ma bouche, surveille la porte de mes lèvres, 4 retiens mon coeur sur la pente du mal, que je ne me livre pas à des pratiques impies avec des hommes malfaisants alors je ne goûterai pas de leurs régals. 5 Que, par fidélité, le juste me frappe et me reprenne. Que l'huile parfumée n'enduise pas ma tête, mais que dure ma prière face à leurs méchancetés ! 6 Leurs chefs ont été précipités sur le rocher, eux qui s'étaient régalés de m'entendre dire: 7 Comme on laboure et défonce le sol, on a dispersé nos os à la gueule des enfers. 8 Les yeux sur toi, DIEU Seigneur, je me suis réfugié près de toi, ne me laisse pas rendre l'âme ; 9 garde-moi du filet qu'on m'a tendu et des prières des malfaisants. 10 Les infidèles tomberont dans leur trappe, tandis que moi, je passerai outre. |
Mots-clés : |
20E SIECLE ARRANGEMENT MUSIQUE LITURGIQUE PSAUME
|
Index. décimale : |
210.1 Orchestre d'harmonie seul |
Présentation musicale (orchestre) : |
Conducteur d'orchestre - orchestration complète |
Durée : |
00:06:40 |
Référence éditeur : |
03-018-10 |
Niveau de difficulté orchestre : |
Difficulté 4 |
Note sur l'instrumentation : |
Avec choeur à quatre voix ad libitum |
Permalink : |
https://www.windmusic.org/index.php?lvl=notice_display&id=28366 |
Psalm 141 : Voce Mea Ad Dominum Clamavi = Psaume 141 [Partition pour Orchestre à vent] / Jules NUFFEL (VAN) (1883-1953), Compositeur ; Pascal DEVROYE, Arrangeur . - Voeren (Fourons) [Belgique] : Hafabra Music, [s.d.] . - 19 p. 1 SEIGNEUR, je t'ai appelé: vite! à moi! prête l'oreille à ma voix quand je t'appelle. 2 Que ma prière soit l'encens placé devant toi, et mes mains levées l'offrande du soir. 3 SEIGNEUR, mets une garde à ma bouche, surveille la porte de mes lèvres, 4 retiens mon coeur sur la pente du mal, que je ne me livre pas à des pratiques impies avec des hommes malfaisants alors je ne goûterai pas de leurs régals. 5 Que, par fidélité, le juste me frappe et me reprenne. Que l'huile parfumée n'enduise pas ma tête, mais que dure ma prière face à leurs méchancetés ! 6 Leurs chefs ont été précipités sur le rocher, eux qui s'étaient régalés de m'entendre dire: 7 Comme on laboure et défonce le sol, on a dispersé nos os à la gueule des enfers. 8 Les yeux sur toi, DIEU Seigneur, je me suis réfugié près de toi, ne me laisse pas rendre l'âme ; 9 garde-moi du filet qu'on m'a tendu et des prières des malfaisants. 10 Les infidèles tomberont dans leur trappe, tandis que moi, je passerai outre. | |