Titre : |
Europäische Volks - und Kinderlieder in leichten Chorsätzen mit Instrumenten, Band 1 |
Type de document : |
Partition de musique vocale |
Auteurs : |
Cesar BRESGEN (1913-1988), Compositeur |
Note de contenu : |
Von Tieren
Der rote Hahnenkamm (Griechenland)
Der Igel / Ariciul (Rumänien)
Sommervögel (Ukraine)
Hinterm Haus / Mon couer vol (Frankreich)
Rotkehlchen kam / The robin came (England)
Es saß ein klein wild Vögelein (Siebenbürgen)
Nachtigall / J'ai descendu (Frankreich)
Heißa Ziegenbock / Kdes pak byl (Tschechoslowakei)
Die hungrigen Bären / Skoči brate (Kroatien) .
Wolf, Fuchs und Hase / J'ai vu le loup (Frankreich)
Unti, unti, untela (Litauen)
Widele, wedele (Schwaben/Deutschland)
Von kuriosen Dingen
Zwei der Kreuzer hatt ich noch / Két Krajcárom (Ungarn)
Cock a doodle doo! (England)
Springt der Hirsch (Oberbayern/Deutschland)
Das alte Faß (Osterreich)
Das gesungene ABC / La sillabazione cantata (Sizilien/Italien)
Die Glocken von London / Oranges and lemons (England).
Späte Hochzeit / Old womans courtship (England)
Mon Dieu! (Frankreich)
Das bucklicht Männlein (Osterreich)
Tanz- und Liebeslieder
Lavendes blue (Schottland/England)
Yar yar yaraman (Türkei)
Dağlar, dalar (Türkei)
Tilalom, tilalom (Ungarn).
Borjano, Borjanke (Mazedonien/Jugoslawien)
Ai, ai, ai, minha (Portugal)
In do eu / Dance de ronda (Portugal)
Schöne grüne Hügel / Lepi bregi zeleni (Kroatien)
Die dumme Alte (Rußland)
Bin ein kleiner Reiter / Já husárek malý (Tschechoslowakei)
Klopf nicht an /Net'ukej (Tschechoslowakei)
Da saß ein Weib das spann / Daar was e wuf die spon (Niederlande)
Papagei / Papagaio louro (Portugal)
Elenka / Elenkje (Bulgarien) |
Permalink : |
https://www.windmusic.org/index.php?lvl=notice_display&id=94747 |
Europäische Volks - und Kinderlieder in leichten Chorsätzen mit Instrumenten, Band 1 [Partition de musique vocale] / Cesar BRESGEN (1913-1988), Compositeur . - [s.d.].
Note de contenu : |
Von Tieren
Der rote Hahnenkamm (Griechenland)
Der Igel / Ariciul (Rumänien)
Sommervögel (Ukraine)
Hinterm Haus / Mon couer vol (Frankreich)
Rotkehlchen kam / The robin came (England)
Es saß ein klein wild Vögelein (Siebenbürgen)
Nachtigall / J'ai descendu (Frankreich)
Heißa Ziegenbock / Kdes pak byl (Tschechoslowakei)
Die hungrigen Bären / Skoči brate (Kroatien) .
Wolf, Fuchs und Hase / J'ai vu le loup (Frankreich)
Unti, unti, untela (Litauen)
Widele, wedele (Schwaben/Deutschland)
Von kuriosen Dingen
Zwei der Kreuzer hatt ich noch / Két Krajcárom (Ungarn)
Cock a doodle doo! (England)
Springt der Hirsch (Oberbayern/Deutschland)
Das alte Faß (Osterreich)
Das gesungene ABC / La sillabazione cantata (Sizilien/Italien)
Die Glocken von London / Oranges and lemons (England).
Späte Hochzeit / Old womans courtship (England)
Mon Dieu! (Frankreich)
Das bucklicht Männlein (Osterreich)
Tanz- und Liebeslieder
Lavendes blue (Schottland/England)
Yar yar yaraman (Türkei)
Dağlar, dalar (Türkei)
Tilalom, tilalom (Ungarn).
Borjano, Borjanke (Mazedonien/Jugoslawien)
Ai, ai, ai, minha (Portugal)
In do eu / Dance de ronda (Portugal)
Schöne grüne Hügel / Lepi bregi zeleni (Kroatien)
Die dumme Alte (Rußland)
Bin ein kleiner Reiter / Já husárek malý (Tschechoslowakei)
Klopf nicht an /Net'ukej (Tschechoslowakei)
Da saß ein Weib das spann / Daar was e wuf die spon (Niederlande)
Papagei / Papagaio louro (Portugal)
Elenka / Elenkje (Bulgarien) |
Permalink : |
https://www.windmusic.org/index.php?lvl=notice_display&id=94747 |
| ![Europäische Volks - und Kinderlieder in leichten Chorsätzen mit Instrumenten, Band 1 vignette](https://www.windmusic.org/img_cache/pmb_cdmc68_record_94747.webp) |